Под катом - 32 скана (большие, но не тяжелые) и перевод с литовского (относительно литературный by Me&Google)
Вредные советы для кошек
Внимание, котята!
Вы получаете все, что вы хотите от жизни?
Надпись на кошке: "Плохой котенок"
Внимание, котята!
Вы получаете все, что вы хотите от жизни?
Считаете ли вы, что люди бесполезны в доме?
Хотите испытать больше удовольствия?
И получить больше внимания?
Тогда...
"Вредные советы для кошек" помогут вам получить ответы на эти вопросы. Мы проконсультируем вас, как обращаться с людьми и получать от жизни больше. Наши советы помогут вам принять все в свои лапы, вне зависимости от того, где и с кем вы живете.
Не упустите возможность!
Читайте "Вредные советы для кошек"!
Чтоб стать по-настоящему плохим котенком, будьте одновременно мягким и наглым.
Плохие котята всегда хорошо выглядят.
Что сюда привело?
Никогда не делайте подарки.
Устраняйте конкурентов.
Человек говорит: "Кис, кис, кис, котенок" "Нельзя" "Ужин готов" "У меня для тебя подарок" "Какой хороший котенок" "У меня для тебя вкусненькое" |
Котенок слышит: "Берегись" "Здесь хорошо лежать" "Ужин на столе" "Иди сюда, я тебя потискаю" "С этим котенком одни проблемы" "Сейчас мы пойдем к ветеринару" |
Некоторые методы по отношению к кошкам просто неприемлемы.
Не позволяйте им проявлять неуважение к совершенству.
Умывайтесь где угодно и когда угодно.
Произведите на них неизгладимое впечатление.
Котенок работает |
| | |
Котенок играет |
Будьте полны достоинства.
Работайте эффективней.
Ваша игровая площадка - весь мир.
Ведите себя так, как вам хочется.
Ведите себя хорошо, когда этого не требуется.
Подходите к процессу поедания пищи творчески.
Смотрите, но не ловите.
А птички все равно остаются безвредными.
Узнавайте заранее о том, что вас хотят закрыть.
Забирайтесь до самого верха.
Всегда будьте в курсе новостей.
Кошачьи мечты Nr. 1
Доставить себе удовольствие.
Позволить себе:
a) Спать,
b) Повернуться задом,
c) Валяться пузом кверху.
Открыть для себя радости садоводства.
Кошачьи мечты Nr. 2
Обитать в зоне комфорта.
Шоу начинается! Перевод кривой, само собой. Многих слов переводчик не знает, пришлось додумывать по смыслу. Если кто-то сможет лучше - я только рада))).
@темы:
Юмор,
Творчество о кошках
www.student.ipfw.edu/~osbodr01/hallmarks/hallma...
Если б я еще перевела по-человечески))). Но это сложно делать, совершенно не зная языка.
Кстати, я только сейчас заметила, что у меня на втором скане перевод неадекватный - он относится к суперобложке, я ее здесь вообще не выложила.
elgdamasi pagal blogos katytes patarimus visada gali buti švelni ir ižuli-когда следуешь советам плохой кошки,всегда можешь быть милым и наглой
kas čia vadovauja-кто здесь руководит
niekada neateik be dovanos-никогда не приходи без подарка
nulipk!-слезь!
bet kur ir bet kadaкогда и где угодно
katyte elgiasi taip,kaip reikai-котенок ведет себя так,как надо
atsitrauk,bet nepasiduok-отойди,но не сдавайся
pagauk,bet nepaleisk-слови,но не отпусти
bet kokia kaina išlik nekalta-оставайся невиновной,любой ценой
žinok kada reiketu sleptis-знай когда нужно спрятаться
ну вот,а остальное правильно)