16.04.2010 в 13:49
Ребята, слово "Котэ" откуда вообще взялось? Мне кажется, пихать его направо и налево как-то глупо.
URL комментария*с глубокомысленно-рассеянным видом* падение склонений, утрата падежей и даже родов - оооочень древняя тенденция. с праиндоевропейских времён предполагается) ещё тогда никаких интернетов... впрочем возможно в самых смелых грёзах и прозрениях... но точно - не в том варианте, что мы имеем сейчас. а вот склонений тогда насчитывалось куда как побольше, и куда сложнее была падежная система, чем в современных индоевропейских языках. даже чем в русском.
так вот "котэ" - по моему квалифицированному мнению - попадает именно в эту незапамятно древнюю тенденцию утраты склонений. тут ещё и созвучие с грузинским именем Котэ, известным кое-кому по фильму Данелия, и с шутливыми словообразованиями "котей" и "кота" /в смысле - "кот"/. и ещё - то, что "котэ" подходит и для котов, и для кошек. но в основном - то, что удобней сказать "купила корм своему котэ", чем "своему коту". экономия мыслительных усилий) /это фактор, стоящий вполне серьёзного внимания/.
глупо или нет, но против языковых законов особо не попрёшь.
однако они, эти законы, обычно работают не так быстро)
падежная система русского литературного языка цветёт и пахнет, и до её утраты - если не будет крайних обстоятельств - судя по всему, весьма далеко. и никакое "котэ" на место полноценных и живых кота и кошки в русский литературный разговорный язык не пролезет) а вот сленг весьма быстро меняется. так что, скорей всего, слово "упадёт" само, со временем уйдёт из употребления в Интернете, станет архаизмом.